Переводы
Технические
Большинство наших переводчиков имеет высшее техническое образование и практический опыт работы на производствах, что позволяет нам переводить самую разнообразную техническую документацию, учитывая все нюансы и детали.
Юридические
Наши специалисты юридического департамента не только переводят, но и могут сделать редакцию уже существующих переводов. Также, помимо этого, мы можем подготовить двуязычное оформление для документов, чтобы текст перевода был расположен строго согласно тексту оригинала.
Финансовые
Особенностью перевода финансовой документации является наличие большого количества цифр, которые не изменяются при переводе. Поэтому мы используем автоматизированную систему, после работы которой нужно только расставить знаки в зависимости от правил языка. Данный подход сокращает работу корректора, что в свою очередь сокращает стоимость перевода.
Деловая переписка
Деловая переписка — это залог положительного имиджа компании, поэтому помимо классического перевода мы предлагаем проверку уже переведенных текстов. Среди наших специалистов также есть носители языка, которые знакомы с тонкостями языка и особенностями деловой переписки и могут помочь довести документ до совершенства.
Таможенные документы
В нашей компании наработан большой опыт перевода таможенных деклараций и экспортных документов, что позволяет нам выполнять переводы в течение нескольких часов и заверять их при необходимости подписью переводчика и печатью компании.
Устные переводы
Мы тщательно подходим к подготовке к мероприятию будь то переговоры или пусконаладке, заранее уточняя все нюансы и требования.
Верстка
Верстка под печать
Наши специалисты могут подготовить любой переведенный документ для печати. Мы работаем в таких программах, как InDesign, CorelDraw, FrameMaker и другие.
Распознание текста
Для документов, которые существуют в нередактируемом формате, перед запуском в работу необходимо провести распознавание текста. Оно происходит с помощью специальных программ, позволяя сохранить структуру документа, включая таблицы, изображения, колонтитулы и другие элементы.
Верстка «один-в-один»
Иногда при создании перевода необходимо сохранение точь-в-точь структуры документа с изменением текста в картинках, диаграммах, чертежах. Наши специалисты обеспечат создание абсолютно идентичного файла в переведенном виде.
Чертежи
Наши специалисты работают с полноценным оформлением чертежей, не только осуществляя перевод, но также по необходимости оформляют двуязычный перевод, добавляют слои, делают перевод в нескольких слоях и др.
Нотариальная заверение
Заверение
Мы предлагаем услуги нотариального заверения документов в соответствии с законодательством РФ, наши специалисты выполнят не только перевод, но и полную подготовку документа к заверению.
Нотариальные копии
Если Вам необходимо сохранить оригинальный документ, мы также можем подготовить нотариальные копии. Для наших постоянных клиентов мы создаем архив заверенных документов, а когда впоследствии Вам требуется копия, достаточно запроса на почту – все остальное мы сделаем сами.